Entrada destacada

Encuentro anual de la Red Vértice

El 15 y 16 de septiembre las asociaciones que integramos la Red Vértice nos reuniremos en Barcelona. Este año nuestras anfitrionas será...

lunes, 30 de junio de 2014

Seminario: La traducción del humor y los juegos de palabras

El seminario La traducción del humor y los juegos de palabras está dedicado a orientar al traductor acerca de las pautas que debe tener en cuenta a la hora de traducir guiones audiovisuales que incluyan elementos cómicos, juegos de palabras, dobles sentidos, etc.

Destinado a traductores, especializados en el ámbito audiovisual o no, interesados en ampliar conocimientos sobre la traducción del humor y los juegos de palabras.

Encontraréis más información en nuestra página web.

martes, 24 de junio de 2014

Seminario: Las canciones en el ámbito de doblaje.

El seminario Las canciones en el ámbito de doblaje consta de tres sesiones dedicadas a describir los elementos que el traductor tiene que tener en cuenta cuando deba traducir guiones que incluyan canciones en las producciones audiovisuales, para ello nos fijaremos en la función comunicativa que cumplen, los elementos que deben tenerse en cuenta para decidir con qué modalidad van a ser traducidas y los criterios por los que se rige la adaptación de canciones.
Destinado a traductores interesados en ampliar conocimientos sobre la traducción de canciones en el doblaje y la adaptación de canciones.
No es imprescindible tener conocimientos de lenguaje musical.
Encontraréis más información en nuestra página web.

jueves, 19 de junio de 2014

I Encuentro profesional de la traducción editorial, Salobreña


En respuesta a la necesidad de recuperar un espacio de encuentro entre profesionales para discutir las cuestiones más prácticas del oficio, ACE Traductores convoca el I Encuentro profesional de la traducción editorial, que se celebrará en Salobreña (Granada) el 19, 20 y 21 de septiembre. Consulta el programa completo, plazos y precios aquí


martes, 10 de junio de 2014

Taller de Traducción en Tarazona

En julio ACE Traductores regresa a la Casa del Traductor de Tarazona con un taller de traducción literaria y proceso editorial (Residencia El Cinto, Tarazona). En él se trabajará la traducción de un texto breve en grupos reducidos y se repasarán de forma amena las fases principales del proceso editorial. Información, precios y plazos de inscripción en este enlace

lunes, 9 de junio de 2014

II Premios ATRAE

La Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España, ATRAE, se complace en invitaros a la gala de entrega de los II Premios ATRAE, los premios a las mejores traducciones y adaptaciones audiovisuales de obras estrenadas durante el año anterior, que se celebrará el próximo 14 de junio a las 12 h en la Filmoteca de Cataluña.

Podéis solicitar vuestras invitaciones aquíPara más información, podéis visitar también nuestra página web.

Y, por último, os dejamos el vídeo promocional de los premios.

viernes, 6 de junio de 2014

Cumbre de la Red Vértice, Málaga, 6 y 7 de junio

ACEtt
ACE Traductores es este año la anfitriona del Encuentro Anual de la Red Vértice, que se va celebrar en Málaga, en el Centro Andaluz de las Letras.

Contaremos con la asistencia de distintas asociaciones de profesionales de la traducción y la corrección de diversos puntos de la geografía española y será una ocasión estupenda para que las conozcáis más de cerca. Os esperamos en el acto público de presentación y los posteriores talleres prácticos, que tendrán lugar el viernes 6 de junio a las 18.30h.

Más información aquí.

Mesa redonda «El catalán en la calle, en el bar y en la cama»


aptic
La Comisión de Actividades de APTIC anuncia que el próximo 27 de junio a las 19 h se celebrará en nuestra sede en Barcelona la mesa redonda «El catalán en la calle, en el bar y en la cama», a cargo de Màrius Serra y Pau Vidal.

Más información http://www.aptic.cat/noticia/mesa-redonda-el-catalan-en-la-calle-en-el-bar-y-en-la-cama

miércoles, 4 de junio de 2014

Taller práctico de traducción literaria



aptic
La Comisión de Actividades de APTIC os informa de que el día 13 de junio dará comienzo en nuestra sede el curso «Taller práctico de traducción literaria», a cargo de Carlos Mayor. El curso se impartirá en castellano y será únicamente presencial.

martes, 3 de junio de 2014

Presentación del Diccionario Español de Ingeniería



aptic
La Comisión de Actividades de APTIC anuncia que el próximo 18 de junio a las 19 h se celebrará en nuestra sede en Barcelona la presentación del Diccionario Español de Ingeniería, a cargo de Javier Pérez de Vargas y de Verónica Verdes-Montenegro Díaz.

Más información en: http://www.aptic.cat/noticia/presentacion-del-diccionario-espanol-de-ingenieria

lunes, 2 de junio de 2014

Próximo encuentro APTIC-MET, 4 de junio


aptic
Os invitamos al próximo encuentro de socios de MET, APTIC y amigos lingüistas en general. Esta vez nos encontraremos en la terraza del restaurante La Biennal en el barrio del Poblenou, Barcelona. Nos vemos el día 4 de junio a las 19 h.

Inscripción: http://doodle.com/isw5y7dg92gnw765

Más información (en catalán): http://www.aptic.cat/noticia/trobades-aptic-met