lunes, 15 de abril de 2024

_Vasos comunicantes_, revista de ACE Traductores: número 65, semana del 15 - 19 de abril

 

  Buenos días, compañerxs de la Red: 

Aquí tenéis el programa de esta semana de Vasos Comunicantes.

Empezamos la semana con una reseña de Isabel Romero de Etymologischer Gossip. Essays und Reden, de Uljana Wolf.

El miércoles tendremos en El Trujamán a Ricardo Bada.

Y terminaremos la semana con la primera parte de un artículo en dos entregas: «¿Teatro en verso en el siglo XXI? I», de Joan Sellent Arús (traducido del catalán por Concha Cardeñoso).

Contamos con vuestra colaboración para difundir nuestra revista.Como siempre, gracias a todo el mundo por colaborar en la revista con vuestras propuestas y comentarios.

Un abrazo,

El equipo de Vasos Comunicantes

El equipo de ACE Traductores

jueves, 11 de abril de 2024

ACE Traductores: actividades para las próximas semanas

 
 

Estimada gente de la Red Vértice, a continuación un listado con las actividades de ACE Traductores para las próximas semanas. ¡Que aproveche!

CLUB DE LECTURA (TRADUCIDA) EN MADRID
La librería La Fabulosa de Madrid acogerá el próximo 18 de abril a las 19.00 h una nueva sesión del Club de Lectura (Traducida). Podéis encontrar todos los datos en este enlace.

NOCHE DE LOS LIBROS EN MADRID
El 19 de abril a las 19.00 h tendrá lugar en la librería Amapolas en octubre la charla «Traducir e ilustrar la obra de Virginia Woolf», organizada conjuntamente con Asetrad y FADIP. Ya tenéis toda la información aquí.

FORMACIÓN
Los días 25 de abril y 9 de mayo tendrán lugar las sesiones del seminario en línea «No te líes con los contratos», impartido por Carlota Torrents. En este enlace está toda la información.

ACTIVIDAD EN BARCELONA
Entre las actividades organizadas con motivo de Sant Jordi y el Día del Libro, tendremos una charla con Esperança Bielsa, moderada por Juan Gabriel López Guix, en la que nos hablará de la teoría de la traducción de Walter Benjamin y la aplicación de dicha teoría al contexto contemporáneo. La Llibrería Documenta acogerá esta actividad que tendrá lugar el 30 de abril a las 19.00 h. Tenéis la información en este enlace.

COLOQUIO HOMENAJE A SALUSTIANO MASÓ
También dentro de las actividades en torno al Día del Libro, tendrá lugar el 30 de abril a las 19.00 h en la la Feria del Libro de Alcalá de Henares (Madrid) un homenaje a la figura de Salustiano Masó. Este coloquio contará con la participación de María Teresa Gallego Urrutia, Darío Márquez y Manuel Rico. En este enlace encontraréis todos los detalles.

ENCUENTRO DE CEATL EN ESTRASBURGO
Del 2 al 4 de octubre se celebrará en Estrasburgo la European Conference on Literary Translation organizada por CEATL y sus colaboradores con motivo de la designación de esta ciudad como Capital Mundial del Libro durante 2024. Ya podéis consultar el primer borrador del programa aquí.

lunes, 8 de abril de 2024

_Vasos comunicantes_, revista de ACE Traductores: número 69, semana del 8 - 12 de abril

  Buenos días, compañerxs de la Red: 

Aquí tenéis el programa de esta semana de Vasos Comunicantes.

Hoy lunes, tenemos la crónica de Belén Almeyda (texto y fotografías) sobre el XIV Ojo de Polisemo.

El miércoles tendremos un texto de Miguel Jelelaty en El Trujamán, «Mi dialecto materno».

El jueves publicaremos la «Crónica desactualizada de un Polisemo "en" y "sobre" la periferia», de Teresa Benítez Rodriguez.

Y el viernes podremos leer el texto merecedor del tercer lugar en el V Premio de Traducción Universitaria Valentín García Yebra, de Marina García Pardavila.

Como siempre, gracias a todo el mundo por colaborar en la revista con vuestras propuestas y comentarios.

Un abrazo,

El equipo de Vasos Comunicantes

El equipo de ACE Traductores

viernes, 5 de abril de 2024

UniCo presenta el seminario web «La técnica del sentimiento. Corrección de poesía»



En el próximo seminario organizado por UniCo abordaremos la corrección de textos poéticos, y los recursos y destrezas imprescindibles para revisarlos.
Familiarízate con los recursos y habilidades necesarios para afrontar la corrección de poesía con seguridad.

El seminario web «La técnica del sentimiento. Corrección de poesía», impartido por Manuela Mangas Enrique, se celebrará el lunes 22 de abril de 18:00 a 20:00 (CET). Se grabará y estará disponible durante un mes para los inscritos que no hayan podido asistir en directo o que deseen repasar los contenidos.  

Puedes ampliar la información en nuestra web o escribiendo a formacion@uniondecorrectores.org


.

martes, 2 de abril de 2024

«Ciclo de traducción médico-farmacéutica».

 

En Asetrad ampliamos nuestro particular Programa de Primavera con el «Ciclo de traducción médico-farmacéutica»:

- 21 de mayo. «Traducción médica editorial: retos y aprendizajes». Ponente: Laura Carasusán.

- 23 de mayo. «¿Cómo especializarse en traducción médica?». Ponente: Luciana Ramos.

- 28 de mayo. «Traducción farmacéutica: mucho más que traducir prospectos». Ponente: Francisco Bautista.

- 30 de mayo. Mesa redonda del «Ciclo de traducción médico-farmacéutica». Con todos los ponentes del ciclo.

Podéis consultar toda la información y solicitar vuestra inscripción en nuestro portal de formación.

¡Os esperamos!

lunes, 1 de abril de 2024

Interpretación en los servicios públicos de Aragón

Segunda edición que vuelven a dirigir las socias de ASATI Amelia Pérez y Natalia Garrido. Pretende ser un debate sobre el sector, en el que participarán también personas ajenas a nuestra profesión pero que trabajan en este campo, como profesores, sanitarios, trabajadores de juzgados, etc. 
Es gratuita, pero el aforo es limitado, por lo que pedimos que se notifique la asistencia con un correo a asatiaragon@gmail.com.

_Vasos comunicantes_, revista de ACE Traductores: número 68, semana del 18 - 22 de marzo





Buenos días, compañerxs de la Red: 

Aquí tenéis el programa de esta semana.

Hoy empezamos el número 69, con un editorial de recapitulación del número anterior y presentación del siguiente, tal como solemos hacer.

El miércoles tendremos un texto de Manu López Gaseni en El Trujamán, «Las voces y los ecos».

Y el viernes publicaremos un artículo de una vieja conocida de las antiguas Jornadas de Tarazona, la traductora polaca Marta Jordan, «Ausencia y presencia del teatro español contemporáneo en Polonia».

Como siempre, gracias a todo el mundo por colaborar en la revista con vuestras propuestas y comentarios.

Un abrazo,

El equipo de Vasos Comunicantes

El equipo de ACE Traductores