viernes, 4 de septiembre de 2020
IAPTI estrena canal en YouTube
Nos complace revelar nuestra última iniciativa para echar una mano a todos nuestros compañeros de profesión y ayudar con su formación continua: lanzamos nuestro canal de YouTube para compartir «IAPTips» (consejos de IAPTI).
A lo largo del 2019, estos vídeos estaban destinados exclusivamente a los miembros de IAPTI, pero ahora invitamos a los que no lo son a verlos también.
Ya disponibles los IAPTIps del año pasado. Los de 2020 son únicamente para los miembros de IAPTI y se compartirán en 2021.
https://www.youtube.com/channel/UCs_5Sk1KOvyQDn9KJ3n3HrQ
jueves, 3 de septiembre de 2020
Debate sobre tabúes culturales
Desde la asociación IAPTI, vamos a debatir este tema tan relacionado con nuestras profesiones. Es una actividad abierta a toda la comunidad de traductores e intérpretes, y se hace en inglés.
Nos vemos el 4 de septiembre (el viernes) a las 20:00 h (CET).
Pincha aquí para apuntarte: https://tinyurl.com/y5ezpqm2
Meeting ID: 862 0324 8775
Passcode: 989631
lunes, 31 de agosto de 2020
Seminario web «Diez años de la _OLE_: sus aportaciones y avances menos conocidos»
UniCo organiza, el 23 de
septiembre de 18:00 a 20:30, el seminario web «Diez años de la OLE:
sus aportaciones y avances menos conocidos», impartido por Diego Ibáñez, que se centra en aspectos
lingüísticos de uso habitual en la corrección de textos.
En esta nueva propuesta
formativa tendremos la oportunidad de analizar en profundidad la Ortografía
de la lengua española, un manual imprescindible para todo corrector y cuya
última edición cumple diez años en 2020. De la mano del ponente,
revisaremos las novedades y, sobre todo, otras aportaciones poco conocidas de esta
ortografía que, sin embargo, son igualmente relevantes para desarrollar la
labor de corrección con profesionalidad y criterio. El seminario «Diez
años de la OLE» está pensado para
profesionales de la comunicación escrita —correctores, traductores,
editores, redactores…— y para quienes tienen interés por la lengua en
general.
Más información e
inscripciones aquí.
martes, 18 de agosto de 2020
Del papel a la pantalla y viceversa
15 de septiembre (19:00 h):
Ponentes: Celia Filipetto y Alicia González-Camino
Modera: Núria Molines Galarza
29 de septiembre (19:00 h):
Mesa redonda con María José Aguirre de Cárcer, Arturo Peral Santamaría y Juan José Martínez Sierra
Modera: Javier Pérez Alarcón
martes, 28 de julio de 2020
Coloquio sobre lenguaje inclusivo y no binario
Fecha: Lunes 24 de agosto de 2020, de 17:00 a 19:00 h (CET)
Moderado por: María Reimóndez y Ártemis López
https://www.tremedica.org/coloquio/coloquio-sobre-lenguaje-inclusivo-y-no-binario/
Breve excursión a algunos prados y cuevas de Cosnautas
Fecha: Miércoles 2 de septiembre de 2020, de 17:00 a 19:00 h (CET)
Moderado por: José Antonio de la Riva
https://www.tremedica.org/coloquio/breve-excursion-a-algunos-prados-y-cuevas-de-cosnautas/
lunes, 27 de julio de 2020
FORMACIÓN DEL MES DE SEPTIEMBRE. ¡PASADO, PRESENTE Y FUTURO!
lunes, 29 de junio de 2020
ESPECIAL VERANO: «Y TÚ, ¿CÓMO LO HACES?»
Jueves, 9 de julio: «Y tú, ¿cómo lo
haces? Con Alicia Martorell y Judith Carrera».
Lunes, 13 de julio: «Y tú, ¿cómo lo
haces? Con Manuel Mata y Laura López».
«Gestión de archivos, organízate despacio».
«Plantillas de mensajes en Gmail».
Martes, 14 de julio: «Y tú, ¿cómo lo
haces? Con Natalia Montoro y Marian Amigueti».
Jueves, 16 de julio: «Y tú, ¿cómo lo
haces? Con Manuel Saavedra y Pablo Fernández».
«Cómo gestionar mis ingresos como traductor autónomo».
«Cómo apañárselas sin un gestor».
Martes, 21 de julio: «Y tú, ¿cómo lo
haces? Con Isabel García Cutillas y Xosé Castro».
«Si el tiempo es oro, ¡hagámonos ricos!». «Teléfono
rojo, ¡que alguien avise a mis clientes y colaboradores!».
Jueves, 23 de julio: «Y tú, ¿cómo lo
haces? Con Estrella Moreira y Andrew Steel».
«Recursos en Excel: filtros y tablas dinámicas».
«Consejos para ganar en productividad: el reconocimiento de voz».
Martes, 28 de julio: «Y tú, ¿cómo lo
haces? Con Laura Castillo y Elisa Manzanal».
Podéis consultar más información e inscripciones pulsando sobre el título de cada actividad.
Confiamos en que os interese la iniciativa y os apetezca que pasemos parte del verano juntos.
lunes, 22 de junio de 2020
Docencia e investigación en traducción médica
martes, 16 de junio de 2020
Cursos: toma de notas y traducción a la vista
1) Introducción a la toma de notas para la interpretación consecutiva
Fechas: lunes 22 y 29 de junio, de 9 a 12 horas (GMT -3)
Temario completo: bit.ly/Temario_CursoNotas
Formulario de inscripción: https://bit.ly/Inscripción_NotasInterpretación.
2) Taller de técnicas de traducción a la vista
Fechas: lunes 6, 20 y 27 de julio, de 9 a 12 de la Argentina (GMT-3)
Más información e inscripciones: cursos@aati.org.ar.
Curso de subtitulación
Se desarrollará totalmente en línea, utilizando las plataformas Moodle y Jitsi, e incluirá varios ejercicios prácticos. La lengua de trabajo será el euskera y lo impartirá la traductora e intérprete Bego Montorio.
Comenzará el día 2 de julio y finalizará el 17 del mismo mes, y además del trabajo individual están previstas tres reuniones por videoconferencia.
Más información aquí (en euskera).
jueves, 11 de junio de 2020
MedDRA para traductores médicos
Más información aquí.
Traducir e interpretar desde idiomas lejanos
lunes, 1 de junio de 2020
Colaboración en el proyecto MELINCO
viernes, 29 de mayo de 2020
Cursos de formación en junio
Sábado 27 de junio de 2020
Jornada AATI-USAL de (re)Inserción Profesional
Más información: https://www.aati.org.ar/es/novedades/capacitacion/jornada-de-re-insercion-profesional-aati-usal
Fecha de inicio: Módulo 1: 1/6/2020
Taller: Capacitación informática (siete módulos)
Docentes: 1- Federico Cristante 2- Nicolás Delucchi 3- Andrés Basabe 4- Delfina Morganti Hernández 5- Martín Chamorro 6- Paola Turakiewich 7- Santiago de Miguel
Más información: https://aati.org.ar/es/novedades/capacitacion/programa-de-capacitacion-informatica-orientado-a-la-traduccion
Fecha de inicio: 1/6/2020
Taller: Capacitación informática, módulo 1: nivelación
Docente: Federico Cristante
Más información: https://aati.org.ar/es/novedades/capacitacion/modulo-1-programa-de-capacitacion-informatica-orientado-a-la-traduccion
Fecha inicio: 3/6/2020
Taller: Reflexiones sobre Lenguaje Inclusivo - Teoría y Práctica
Docente: Ana Basarte
Más información: https://aati.org.ar/es/novedades/capacitacion/reflexiones-sobre-lenguaje-inclusivo-teoria-y-practica
Fecha inicio: 8/6/2020
Taller: Elementos de ortografía, tipografía y ortotipografía, módulo 1
Docente: Ana Basarte
Más información: https://aati.org.ar/es/novedades/capacitacion/elementos-de-ortografia-tipografia-y-ortotipografia-modulo-1
Fecha inicio: 29/6/2020
Taller: Capacitación informática, módulo 2: programas de uso general
Docente: Nicolás Delucchi
Más información: https://aati.org.ar/es/novedades/capacitacion/modulo-2-programa-de-capacitacion-informatica-orientado-a-la-traduccion
Ciberseminario de géneros textuales
En este seminario, que impartirá Luciana Ramos, se abarcará la clasificación de algunos de los géneros textuales biomédicos más frecuentes para el traductor y sus equivalencias y textos paralelos como recurso de especialización.
Ciberseguridad
- Medidas de seguridad informática para un entorno de trabajo seguro. En este seminario, Luis Linazasoro nos explicará las amenazas de seguridad que puede tener un trabajador no especialista en seguridad informática y nos ayudará a hacerles frente. 17 de junio de 18 a 19.30 horas.
Puedes consultar más información e inscripciones pulsando en el título de cada uno de los seminarios.
jueves, 28 de mayo de 2020
Introducción a OmegaT
Miércoles 3 de junio de 2020 a las 11 h.
miércoles, 27 de mayo de 2020
Curso en línea de memoQ
lunes, 25 de mayo de 2020
Seminario web «Foxit Reader: funcionalidades y herramientas para la corrección en PDF» de UniCo
La nueva
propuesta formativa de UniCo está relacionada con los soportes de corrección y
la tecnología. En el seminario web «Foxit Reader: funcionalidades y
herramientas para la corrección en PDF», impartido por Fernando Alviar, se exponen de modo práctico las
herramientas que brinda este programa para la marcación de correcciones. Destaca su flexibilidad para personalizar sus múltiples opciones con la
configuración de la cinta de comandos, los atajos de teclado y la barra de
acceso directo a herramientas, así como su completo menú de preferencias. Este
seminario web tendrá lugar el 10 de junio de 18:00 a 20:30 (CET)
en la plataforma GoToWebinar.domingo, 24 de mayo de 2020
Descuento en curso de doblaje
Más información en esta ficha de presentación y en www.escueladoblajebarcelona.com
Información para beneficiarse del descuento: secretaría de cada asociación de la Red Vértice












