1 de abril de 2026

Interpretación en festivales de cine

Las asociaciones Asetrad y AICE organizan una actividad conjunta centrada en la interpretación en festivales de cine. El lunes 20 de abril, Cristina Esteban (Asetrad) y Marcella Bracco (AICE) entrevistarán por Zoom a Concha Ortiz, intérprete de conferencias especializada en cine desde hace más de 33 años, quien hablará de su actividad entre bambalinas.

Más información aquí y aquí.

Rendimiento vocal

La Asociación de Intérpretes de Conferencia de España (AICE) organiza un webinario titulado «Buscando la eficiencia de nuestra voz, el rendimiento vocal», que impartirá la logopeda Sara Fernández Oliván el martes 5 de mayo a las 19:00 h (CET).

Este taller propone una introducción práctica al uso eficiente de la voz, proporcionando herramientas para mejorar el rendimiento vocal, prevenir problemas y desarrollar hábitos saludables que permitan optimizar su uso en el ámbito profesional.

Más información aquí.

Traducción queer y localización de videojuegos

La Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (ATRAE) organiza dos cursos en línea para este mes de abril.

Por un lado, un curso de tres días centradao en la traducción queer y lenguaje no binario que impartirá Herminia Páez Prado los miércoles 8, 15 y 22 de abril, con ejemplos audiovisuales de inglés a español.

Más información aquí.

Por otro lado, un curso también de tres días, pero sobre localización de videojuegos, que impartirá Felipe Mercader Martínez los lunes 27 de abril, 4 y 11 de mayo.

Toda la información al respecto aquí.


Edición de traducciones generadas por IA


Dictado por Alejandra Karamanian 

Días y horarios: martes 14, 21 y 28 de abril de 15:00 a 17:00 (GMT-3)

Modalidad: a distancia (clases virtuales)

Idioma en que se dicta el curso: español

Par de idiomas de trabajo en el curso: inglés<español


Más información e inscripción