martes, 29 de diciembre de 2015
Deleátur, la revista de UniCo
sábado, 19 de diciembre de 2015
CHIBALETE
Desde hoy, Chibalete ya es una realidad. Solo tienes que pinchar aquí o entrar a través de la página de UniCo para acceder a los contenidos del 3CICTE, del FIE 2.0, del ENC1... Este va a ser el gran archivo de la asociación: ponencias, vídeos, programas, imágenes... y todo a vuestra total disposición.
Material interesante para los correctores, pero también para los traductores, intérpretes, o cualquier profesional relacionado con la lengua.
Es un espacio en constante construcción, por lo que si quieres contribuir con tu opinión, hazlo en comunicacion@uniondecorrectores.org.
¡Disfrutad con los contenidos!
Material interesante para los correctores, pero también para los traductores, intérpretes, o cualquier profesional relacionado con la lengua.
Es un espacio en constante construcción, por lo que si quieres contribuir con tu opinión, hazlo en comunicacion@uniondecorrectores.org.
¡Disfrutad con los contenidos!
jueves, 10 de diciembre de 2015
X Premio Esther Benítez
El viernes 11 de diciembre a las 16h ACE Traductores entrega el premio Esther Benítez a la traductora y socia Celia Filipetto, ganadora de la X Edición por la traducción de Las deudas del cuerpo de Elena Ferrante (editorial Lumen).
En este enlace puede consultarse el programa completo de la tarde.
viernes, 4 de diciembre de 2015
Encargo: traducir un documental
El propósito de este curso es replicar un encargo real de la traducción de un documental, de inglés a español. La profesora actuará como cliente, y proporcionará el material y las pautas de trabajo en la primera sesión (acompañados de una serie de consejos útiles y la resolución de las dudas que les surjan a los alumnos).
En la segunda sesión se pondrán en común las traducciones propuestas por los alumnos y se debatirá al respecto. Los alumnos deberán enviar la traducción antes del 11 de enero.
Más información en nuestra página web.
En la segunda sesión se pondrán en común las traducciones propuestas por los alumnos y se debatirá al respecto. Los alumnos deberán enviar la traducción antes del 11 de enero.
Más información en nuestra página web.
miércoles, 2 de diciembre de 2015
Seminario en línea: «Procesos de control de calidad (QA): la revisión en nombre del cliente»
El día 17 de diciembre de 10:30 a 12:00 h., Asetrad ofrecerá el seminario en línea «Procesos de control de calidad (QA): la revisión en nombre del cliente», a cargo de Javier Mallo, destinado a traductores y revisores interesados en los procesos de control de calidad una vez completado el ciclo de traducción, edición y corrección (TEP).
Javier Mallo es traductor autónomo especializado en las «traducciones en nombre del cliente».
Más información en: http://bit.ly/AsetradQA
Javier Mallo es traductor autónomo especializado en las «traducciones en nombre del cliente».
Más información en: http://bit.ly/AsetradQA
Suscribirse a:
Entradas (Atom)