miércoles, 28 de octubre de 2020
Introducción a la traducción gastronómica
martes, 27 de octubre de 2020
Actividades de capacitación de la AATI
Escribir es traducir(se). Taller de creación literaria
Docente: Ariel Dilon
Taller: Oratoria
Docente: Damián Faccini
Et si on prenait un café ? Expresión oral en francés para traductores
Docente: Gabriela A. Roveda Peluffo
Curso en traducción institucional: el caso de documentos en organismos internacionales (2.ª edición)
Docente: Agustina Bellino
Taller práctico de introducción al DTP para traductores/editores (3.ª edición)
Docente: Gerardo Asaduroglu
miércoles, 21 de octubre de 2020
«LAS FORMAS IMPORTAN: LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS JURÍDICOS»
Productividad para traductores
Debido a las condiciones sanitarias, el curso se impartirá de forma presencial en Zaragoza y a través de una plataforma docente en línea.
Fechas: viernes, 30 de octubre (16:00 a 20:30) y sábado, 31 de octubre (10:00 a 14:00).
Precios: 55 € (precio general), 50 € (estudiantes) y 40 € (socios de la ASATI y de asociaciones de la Red Vértice)
Inscripciones: asatiaragon@gmail.com
Guía de buenas prácticas en interpretación judicial y policial
La Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados (APTIJ) se complace en presentar la versión en inglés de su guía de buenas prácticas sobre interpretación judicial y policial, con el fin de contribuir a la dignificación y profesionalización de la actividad de los traductores e intérpretes judiciales, así como formular y mantener estándares de ética profesional, práctica y competencia.
martes, 20 de octubre de 2020
Formación redes sociales: Instagram
- Motivos para estar en Instagram
- Instagram en la web y en el dispositivo móvil: diferencias
- Perfiles (personal/profesional)
- Imágenes, filtros, aplicaciones de edición y bancos de imágenes gratuitos
- Etiquetas (hashtags). Sugerencias para intérpretes
- Mensajería privada
- Historias (Stories) y Reels
- Configuración. Vinculación con Facebook y WhatsApp
Confirma tu plaza por correo electrónico a aice@aice-interpretes.com, antes del 26 de octubre.
Mi experiencia traduciendo literaria con herramientas TAO
La socia de APTIC Carlota Gurt compartirá su experiencia traduciendo literatura con TAO. Nos explicará el proceso completo y revisará los pros y contras de pasarse al lado oscuro. Más detalles.
10 de noviembre de 2020 / 17.00 – 20.00 h
Modalidad virtual. Inscripciones abiertas
UniCo celebra el Día Internacional de la Corrección de Textos (27 de octubre) con un amplio programa
La Unión de
Correctores (UniCo) organiza y participa los próximos días en varios actos para celebrar el
Día Internacional de la Corrección de Textos (27 de octubre). Por este motivo, formará
parte de la charla de bienvenida del Posgrado
en Corrección y Asesoramiento Lingüístico en Español de la Universidad
Rovira i Virgili (día 22), de dos mesas redondas de Liber
2020 (día 27) y de
un encuentro formativo con la Asociación de Revistas Culturales de España (ARCE) el día 29.
Además, acercará a sus
miembros las actividades de las asociaciones de correctores latinoamericanas
pertenecientes a RedACTE.
En concreto, el conversatorio Horizontes de solidaridad en la corrección
de estilo, propuesto por la Asociación Mexicana de Profesionales de la
Edición AC (PEAC), el 24 de octubre,
y el Encuentro organizado por PLECA (Profesionales de la Lengua Española Correcta de la
Argentina), el 27 de octubre, que consistirá en una
entrevista-encuentro con Alicia Zorrilla, presidenta de la Academia Argentina
de las Letras.
Más información aquí.
Curso sobre puntuación
Más información e inscripciones aquí.
Traducir para museos
Además, ATRAE celebra su décimo aniversario con un 10 % de descuento en todos sus cursos.
Programa e inscripciones aquí.
jueves, 15 de octubre de 2020
Ciberseminario sobre gestión de tareas
viernes, 9 de octubre de 2020
Formación redes sociales
La Asociación de Intérpretes de Conferencia de España (AICE) organiza el próximo 14 de octubre, a las 19:00 horas, el segundo taller del ciclo de formación sobre redes sociales. En esta ocasión, el taller se dedicará a Facebook. Impartido por Rocío Serrano, responsable de redes sociales de AICE, tendrá una duración de dos horas y en él se tratarán los siguientes aspectos:
- Introducción a Facebook
- Conceptos básicos
- Instalación (dispositivo móvil) y registro
- Configuración y manejo de la interfaz
- Interacción con otros usuarios: uso personal y profesional
- Trucos, consejos y aplicaciones prácticas
- Recomendaciones de páginas y grupos para intérpretes
Confirma tu plaza por correo electrónico a aice@aice-interpretes.com, antes del miércoles 13 de octubre a las 13 horas (CET).