El día 30 de marzo de 18:00 a 19:30 h., Asetrad ofrecerá el seminario en línea «Matrimonio y divorcio en Alemania desde la perspectiva de la traducción jurídica» a cargo de Corinna Schlüter-Ellner, destinado a traductores e intérpretes jurídicos que trabajen en la combinación de idiomas alemán-español.
Más información: https://asetrad.org/formacion-presencial-y-en-linea/agenda-de-cursos/actividad/86
viernes, 24 de marzo de 2017
miércoles, 22 de marzo de 2017
Curso online «Wordfast Classic, Pro eta Anywhere: itzultzailearentzako tresna multzoa»
EIZIE ofrecerá, de la mano de Gotzon Egia, el curso en línea «Wordfast Classic, Pro eta Anywhere: itzultzailearentzako tresna multzoa los días 29 de marzo y 5 y 7 de abril.
El plazo de inscripción será entre el 22 y el 26 de marzo. Más información (en euskera).
jueves, 16 de marzo de 2017
Seminario en línea: "Vue d'ensemble sur le droit français de la famille"
El día 23 de marzo de 18:00 a 19:30 h., Asetrad ofrecerá el seminario en línea «Vue d'ensemble sur le droit français de la famille» a cargo de Véronique Sauron.
Véronique Sauron estudió derecho en la Universidad de Chambery y traducción en la Escuela de Traducción e Interpretación de Ginebra (Suiza), especializándose en traducción jurídica.
Véronique Sauron estudió derecho en la Universidad de Chambery y traducción en la Escuela de Traducción e Interpretación de Ginebra (Suiza), especializándose en traducción jurídica.
miércoles, 15 de marzo de 2017
Jornadas de traducción científico-médica en Málaga
Ace Traductores, Asetrad y Tremédica colaboran en la organización de estas jornadas, que se dirigen a traductores, intérpretes, estudiantes y otros profesionales de la lengua interesados en la traducción científico-médica.
Al mismo tiempo, pretenden acercar el mundo de la traducción, la interpretación y el lenguaje especializado a la sociedad en general, por eso están abiertas a cualquier persona que tenga interés en su temática.
Consulta las fechas, el programa y otros datos útiles en este enlace.
miércoles, 8 de marzo de 2017
Seminario en línea: «Cross-border family proceedings between England-Wales and Spain for legal translators: understanding the basics and its terminology»
El día 16 de marzo de 18:00 a 19:30 h., Asetrad ofrecerá el seminario en línea «Cross-border family proceedings between England-Wales and Spain for legal translators: understanding the basics and its terminology» a cargo de Lola Gamboa, destinado a traductores e intérpretes jurídicos que trabajen en la combinación de idiomas inglés-español.
Lola Gamboa, es abogada y profesora de inglés jurídico.
Lola Gamboa, es abogada y profesora de inglés jurídico.
lunes, 6 de marzo de 2017
Presentación en Madrid: «Libro Blanco de los derechos de autor de las traducciones de libros en el ámbito digital»
El próximo viernes 10 de marzo a las 10:30h ACE Traductores presentará, en un acto abierto al público, el Libro Blanco de los derechos de autor de las traducciones de libros en el ámbito digital en la sede de la Biblioteca Nacional.
Completa la información en este enlace.
viernes, 3 de marzo de 2017
Firma de Convenio entre la UGR y AICE
AICE firma un convenio de colaboración con el Máster en
Interpretación de Conferencia de la Universidad de Granada. Los estudiantes del Máster de Interpretación de Conferencias de la UGR
podrán realizar por primera vez actividades prácticas tutelados por intérpretes
miembros de AICE. Más información: www.aice-interpretes.com
Suscribirse a:
Entradas (Atom)