lunes, 27 de noviembre de 2023

_Vasos comunicantes_, revista de ACE Traductores: número 67, 20- 24 de noviembre

   Buenos días, personas de la Red:

Os enviamos el programa semanal de Vasos Comunicantes, la revista de ACE Traductores.

Hoy lunes tenemos un artículo de Rafael Accorinti titulado «El sonido o el ruido y la furia (y otros tantos sinónimos)».

El miércoles tendremos un trujamán de Gabriel Dols.

Y el viernes publicamos una novedad traducida de Virginia Mazaque ha traducido del alemán la obra de Christa Wolf Lo que no está en los diariosPapeles Mínimos Ediciones, junio de 2023.

Gracias por colaborar y difundir la revista.

Un abrazo, 

El equipo de Vasos Comunicantes

El equipo de ACE Traductores

domingo, 26 de noviembre de 2023

ACE Traductores: Avance de El Ojo de Polisemo XIV

 

Estimada comunidad de la Red Vértice:

Desde ACE Traductores nos complace comunicaros que en marzo de 2024 celebraremos la decimocuarta edición de El Ojo de Polisemo, el encuentro universitario-profesional de la traducción editorial que pretende aproximar el mundo universitario al profesional, de modo que los traductores se acerquen a la reflexión teórica y los alumnos y profesores, a la realidad profesional.


A la espera de que publiquemos más información en los próximos meses, ya podéis ir marcando la fecha en el calendario: esta edición se celebrará en la Universidad de Vigo los días 7 y 8 de marzo, y girará en torno a las literaturas menos conocidas y las combinaciones menos pensadas.

Pronto os contaremos más. ¡Esperamos veros por allí!

Entretanto, os enviamos un cálido saludo,

Junta de ACE Traductores

martes, 21 de noviembre de 2023

_Vasos comunicantes_, revista de ACE Traductores: número 67, 20- 24 de noviembre

  Buenos días, gente de la Red Vértice:

Os enviamos el programa semanal de Vasos Comunicantes

Ayer lunes, estrenábamos la semana con un artículo de Jordi Fibla sobre la última novela de Paul Auster, Baumgartner.

El miércoles tendremos un Trujamán de Ana Flecha.

Y el viernes publicamos una novedad traducida de Rocío Gómez de los Riscos, que ha traducido del inglés la obra de Hannah Pick‑Goslar Mi amiga Anne Frank.

Gracias por colaborar en la revista de ACE Traductores y difundirla.

Un abrazo, 

El equipo de Vasos Comunicantes

El equipo de ACE Traductores 

lunes, 13 de noviembre de 2023

_Vasos comunicantes_, revista de ACE Traductores: número 67, 13- 17 de noviembre

  Estimada comunidad de la Red Vértice:

Os adelantamos el programa semanal de Vasos Comunicantes.

Hoy tenemos «Traductores noveles: la generación de los "agradecidos"», de Melina Márquez.

El miércoles publicaremos un Trujamán de Fernando Navarro.

Y el viernes tendremos una novedad traducida de Alicia Martorell, que ha traducido del francés la obra de María Larrea Los de Bilbao nacen donde quieren, Alianza Editorial, 2023.

Un abrazo,

El equipo de Vasos Comunicantes.

El equipo de ACE Traductores

lunes, 6 de noviembre de 2023

ACE Traductores: «Traducir la Europa de entreguerras. Stefan Zweig, el símbolo de una época».

 

Estimada comunidad de la Red Vértice:

Desde ACE Traductores, nos complace comunicaros que el miércoles 8 de noviembre, a las 19:00 h, nuestros socios Claudia Toda y Carlos Fortea, ambos traductores de Zweig, participarán en la charla del título, en la Librería Amapolas, en compañía de la librera Laura Riñón y 
en el marco de la exposición titulada: Stefan Zweig. Autor universal, instalada hasta el 3 de diciembre en la Biblioteca Municipal Eugenio Trías de Madrid.

Podéis encontrar más información en el siguiente enlace: <https://ace-traductores.org/actividades/actividades-de-los-miembros/>.

¡Esperamos que lo disfrutéis!

_Vasos comunicantes_, revista de ACE Traductores: número 67, 06- 10 de noviembre

 Estimada comunidad de la Red Vértice:

Esta semana la programación de Vasos comunicantes será la siguiente:

Hoy lunes 6 se publica un artículo de Ricardo Bada, «Idiomas y dialectos de los pájaros».

El miércoles tendremos Trujamán de Itziar Hernández Rodilla.

Y el viernes publicaremos una novedad traducida de Pepa Linares, La conciencia de Zeno, de Italo Svevo.

Gracias a todo el mundo por colaborar en la difusión de la revista.

Un saludo,

El equipo de Vasos comunicantes
El equipo de ACE Traductores

viernes, 3 de noviembre de 2023

«El lenguaje de género, en la práctica. Pautas y estrategias para traducir sin discriminar en italiano, castellano y catalán»

 

APTIC presenta El lenguaje de género, en la práctica. Pautas y estrategias para traducir sin discriminar en italiano, castellano y catalán. La actividad tendrá lugar presencialmente el 23 de noviembre en la sede de APTIC a las 18.30 h e irá a cargo de los expertos Ruben Vitiello, Patricia Gómez y Eulàlia Lledó.

Hablar de lenguaje de género puede llevar a pensar en cuestiones ideológicas. Sin embargo, para los profesionales de la lengua se trata de un tema práctico. No hay contenido que escape al debate sobre el uso del masculino genérico o la visibilización del género femenino, e incluso al empleo de un lenguaje no binario en ciertos casos. En esta mesa redonda abordaremos los aspectos más problemáticos de esta cuestión en tres idiomas concretos: el italiano, el castellano y el catalán. Inscripciones abiertas hasta el 21/11/2023. (ES, CA, IT)