miércoles, 28 de abril de 2010

Charla gratuita sobre la declaración de la renta, Barcelona, 13 de mayo

Buenos días:

El 13 de mayo, APTIC ha organizado en Barcelona una charla sobre la declaración de la renta para traductores e intérpretes.

Se trata de una actividad gratuita, pero hay que reservar plaza escribiendo a activitats@aptic.cat porque el local tiene un aforo limitado. Los miembros de ASOCESP tendrán acceso preferente.

Encontraréis toda la información aquí:

http://aptic.cat/noticia/charla-sobre-la-declaracion-de-la-renta

Saludos,

La Comisión de Actividades de APTIC

martes, 27 de abril de 2010

ASATI organiza el primer Curso de Protocolo y Ceremonial para Intérpretes

ASATI (Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes) abre el plazo de inscripción para el curso de Protocolo y Ceremonial para Intérpretes.
El curso se realizará en Zaragoza, el 29 de mayo, de 10:30 h a 14:30 h y de 16:00 h a 20:00 h.
Será impartido por Gemma Fernandez-Ges Marcuello, Jefa de Protocolo del Ayuntamiento de Zaragoza. Está abierto a profesionales y estudiantes de TeI que quieran ampliar sus conocimientos sobre las normas generales que atañen a los actos protocolarios, su aplicación práctica en el sector público y privado y la correcta aplicación del Protocolo como soporte de comunicación, en especial para intérpretes.
Para mayor información sobre el curso y para inscribirse: www.asati.es.

Marcella Bracco
Vicepresidenta - ASATI

jueves, 15 de abril de 2010

Conclusiones de la Jornada de Presentación del Proyecto de Libro Blanco de la traducción e interpretación institucional en España

A quien pueda interesar:

APTIJ ha publicado en su web las conclusiones redactadas por su Presidenta, Sonsoles Plaza, a propósito del acto que tuvo lugar el pasado 9 de abril en la sede de la Comisión Europea en España.

He aquí el enlace directo: http://www.aptij.es/Docs/APTIJ-Conclusiones-proyecto-libro-blanco-09042010.pdf

Cordialmente,
El equipo de APTIJ

miércoles, 14 de abril de 2010

El Ojo de Polisemo II

ACE Traductores conjuntamente con el Departamento de Traducción de la Facultad de Letras de la Universidad de Málaga organizan la II edición del Encuentro de Traducción Literaria entre la Universidad y la Profesión.
Málaga, 6, 7 y 8 de mayo.
"Enseñanza y aprendizaje de la traducción de libros"
programa y matrícula en www.pop.uma.es/traduccioneinterpretacion/
www.acett.org

jueves, 8 de abril de 2010

Jornadas de Asetrad en la UPO: «Traducción, interpretación y mercado: medidas prácticas para momentos difíciles», Sevilla

Los días 14 y 15 de mayo, Asetrad celebrará, junto con la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, las jornadas «Traducción, interpretación y mercado: medidas prácticas para momentos difíciles».

El programa y el boletín de inscripción, además de otros datos de interés, se encuentran en la siguiente dirección: http://www.asetrad.org/jornadassev/

Los socios de AATI, ACEtt, AGPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, ATG, ATIJC, EIZIE, MET, TREMÉDICA, UniCo, Xarxa y las asociaciones de la FIT pueden beneficiarse del descuento para socios de Asetrad.

martes, 6 de abril de 2010

Presentación del proyecto de Libro Blanco de la Traducción e Interpretación Institucional en España

La Dirección General de Traducción de la Comisión Europea y la Red de Traductores e Intérpretes de la Administración (que coordina la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y cuenta con la participación de APTIJ, la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados) le invitan a la presentación del proyecto de Libro Blanco de la Traducción e Interpretación Institucional en España, que tendrá lugar el viernes 9 de abril de 10.00 a 14.00h en la sede de la Representación de la Comisión Europea en España, Paseo de la Castellana 46, 28046 Madrid.
Se ruega confirmación de asistencia a info@aptij.es
Gracias