|
|
|
|
Buenos días, compañeros y compañeros de la Red Vértice:
Ahí va el programa semanal de VASOS COMUNICANTES.
Hoy tenemos entrevista a Carlos Fortea en la sección «Del amigo, el consejo».
La mañana de aprendizaje del sistema de atención a emergencias se terminará con una comida de confraternidad.
Más información e inscripciones aquí.
1 de junio. «La maldición
traductoril: no solo de medicina vive la ciencia y los científicos somos malos
traductores». Ponente: Gonzalo Claros.
27 de junio. «¿Hay algún
(intérprete) médico en la sala? Claves de la interpretación médica en
hospitales». Ponente: Ildefonso Muñoz.
Podéis consultar todos los detalles y solicitar
vuestra inscripción accediendo con vuestras claves en el portal de formación.
Os informamos de que el taller: «Aló? Intérprete al habla. Formación teórico-práctica en interpretación telefónica» inicialmente previsto para los días 18 y 25 de abril, pasará a celebrarse los lunes 12 y 19 de junio.
Podéis consultar todos los detalles y hacer vuestra solicitud de inscripción en nuestra plataforma de formación.
Hoy publicamos un fragmento de Emma, de Jane Austen, traducción de Marta Bernal Robles, ganadora del tercer puesto en la IV edición del Premio de Traducción Universitaria «Valentín García Yebra».
El miércoles, como siempre, publicaremos conjuntamente con el Instituto Cervantes un Trujamán de Manu López Geseni.
Y el viernes tendremos Novedad Traducida de Raquel Duato García, traductora de James Joyce: Stephen, el héroe, publicada por Libro Singular en noviembre de 2022.
Que paséis una buena semana,
El equipo de Vasos Comunicantes