Días y horarios: lunes 4, 11, 18 y 25 de noviembre de 18:00 a 20:00 (GMT-3)
MÁS INFO E INCRIPCIÓN
Días y horarios: lunes 4, 11, 18 y 25 de noviembre de 18:00 a 20:00 (GMT-3)
La actividad es abierta al público general. Se requiere inscripción previa (plazas limitadas: 140). La sesión se desarrollará en catalán y español.
- 5, 7 y 12 de noviembre: «Aló? Intérprete al habla.
Formación teórico-práctica en interpretación telefónica». Ponente: Marlene
Fernández.
- 6 de noviembre: «Aprovecha la subvención del Kit Digital».
Ponente: Paula Ramollino. [Gratuito y exclusivo para las socias y los socios de
Asetrad].
- 12 de diciembre: «Qué hacer cuando te das cuenta de que turrón
no se traduce por nougat». Ponente: Rosa Llopis.
Podéis consultar todos los detalles y solicitar vuestra inscripción en el portal de formación.
Os presentamos las nuevas actividades:
Ciclo «La traducción de contratos al español y el lenguaje claro».
19 de
diciembre «La moda de los Austrias a los
Borbones. Mentalidad, gusto, lujo y ostentación en la España de los siglos XVII
y XVIII». Bárbara Rosillo.
En este seminario, se abordarán aspectos clave, como el manejo de la terminología específica, el papel del intérprete y el impacto psicológico del entorno, con el fin de garantizar una interpretación precisa, empática y respetuosa de las víctimas.
Más información e inscripciones aquí.