Os presentamos las actividades
que hemos organizado en la vocalía a lo largo de estos meses para recibir al
otoño como se merece. Esperamos que puedan ser de vuestro interés:
- 1 de octubre: «Traducción SEO: optimiza tus textos para salir a flote
en el océano de Google». Ponente: Elisa de la Torre.
- 10 de octubre: «La localización de videojuegos chinos: ejemplos
prácticos y oportunidades para traductores de chino e inglés». Ponente:
Miguel Bravo.
- 15 y 17 de octubre: «Documentación, terminología y archivo: cómo
investiga un traductor». Ponente: Alicia Martorell
- 18 de octubre: «Hablar sin meter la pata, comunicación asertiva en la
jungla cultural». Ponente: Roberto León.
- 23 de octubre: Y tú, ¿cómo lo haces? «Las correcciones: dos caras de
un oficio». Ponentes: Sara Plaza y Marta Araquistain.
- 19 de noviembre: «Maquetando que es gerundio: documentos editables y
no editables». Ponente: Maite Gistau.
- 28 de noviembre: «Del COGS, la Unbedenklichkeitsbescheinigung y… el
botox: el rol indispensable de los traductores jurados en el
reconocimiento de profesionales del sector sanitario en España». Ponente:
Elena Sotres
- 18 de diciembre: «Traducción de canciones: Que el ritmo no pare».
Ponente: Laura López Armas.
Podéis consultar todos los
detalles en la plataforma de
formación.