lunes, 18 de abril de 2022

La Noche de los Libros con UniCo

   

«Están una correctora, una editora y una autora… El libro no es un chiste» es el título de la mesa redonda organizada por UniCo para celebrar la Noche de los Libros 2022.


Esta charla abierta, que tendrá lugar el próximo 22 de abril en la librería Crazy Mary Librería & Co (calle Echegaray, 32) a las 18:00, contará con la participación de la autora Susana García Nájera, la autora y correctora Iratxe Martínez y la correctora María Santaella. Moderará la charla la correctora y editora Paloma Albarracín.


Tendremos la oportunidad de hablar de los procesos de corrección, edición y creación, de anécdotas y resultados compartidos por cuatro protagonistas, trabajadoras y amantes del libro.

¡Te esperamos!

 


jueves, 14 de abril de 2022

Actividades de ACE Traductores para el 23 de abril

 

ACE Traductores tiene preparadas las actividades siguientes para el fin de semana del Día del Libro/Sant Jordi, para el viernes 22 y el sábado 23 de abril.

La noche de los libros.
El próximo 22 de abril se celebra la decimoséptima edición de La Noche de los Libros. ACE Traductores participará con una actividad en torno a la poesía de Emily Dickinson a cargo de Eva Gallud. Más información en nuestro sitio web
 
Sant Jordi: ¿Traducir del alemán es tan difícil? 
Con motivo de la celebración de Sant Jordi y el Día del Libro, y dentro del programa cultural y literario de España como Invitado de Honor en la Feria del Libro de Fráncfort, ACE Traductores celebra un encuentro y debate centrado en los retos que supone la traducción de determinados registros y estilos literarios en lengua alemana, en las analogías y diferencias que se dan entre la traslación a distintas lenguas de España (catalán, castellano, euskera y gallego) y en el estado del mercado editorial en cada una de ellas. El aforo será limitado y es imprescindible reservar plaza. Podéis consultar cómo hacerlo y los detalles de esta mesa redonda en nuestro sitio web.


lunes, 11 de abril de 2022

AATI Curso en Abril


La Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI) tiene el placer de anunciar el curso:


PRÁCTICA PROFESIONAL DE TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN: transferencias negativas y positivas interferencias sintácticas

Encuentros virtuales: 22 y 29 de abril y 13 de mayo, de 10 a 12 (GMT-3)

Docente: Alejandra P. Karamanian

viernes, 8 de abril de 2022

«Novedades legislativas en el ámbito del trabajo autónomo: Retos y oportunidades en la era post-COVID».

 

En Asetrad contamos una vez más con la colaboración de Celia Ferrero, vicepresidenta de la ATA. En esta ocasión, nos hablará de todas las novedades que se presentan para los trabajadores autónomos en la charla «Novedades legislativas en el ámbito del trabajo autónomo: Retos y oportunidades en la era post-COVID»:

- Cuotas de autónomos en 2022. Definición de la nueva propuesta del gobierno.

- Novedades que podemos esperar para los próximos años.

- Cuotas, tramos, reducciones, tarifa plana...

- ¿Cómo nos afectan estos cambios?

Tendrá lugar el próximo 31 de mayo y es una actividad gratuita para todos los socios de Asetrad. Podéis ver toda la información y solicitar vuestra inscripción en el portal de formación.


UniCo presenta el taller web «LinkedIn y corrección de textos»

   

El nuevo taller que presenta UniCo se centra en cómo los profesionales de la edición podemos utilizar LinkedIn como red de trabajo que nos permita tanto ofrecer nuestros servicios como mantener y crear relaciones entre profesionales del sector.

Esta formación estará a cargo de Rocío Serrano y se impartirá el lunes, 25 de abril de 18:30 a 20:30 (CET).

Si quieres ampliar información sobre el taller web «LinkedIn y corrección de textos» puedes consultarla aquí.

jueves, 7 de abril de 2022

Taller «La máquina del tiempo traductora: Cómo traducir lenguajes de otra época».

 

Os informamos de un cambio con las fechas de celebración del taller de Núria Molines «La máquina del tiempo traductora: Cómo traducir lenguajes de otra época», inicialmente previsto para los días 21 y 28 de abril. Las nuevas fechas de esta actividad son los jueves, 16 y 23 de junio de 2022.
Podéis consultar toda la información y solicitar vuestra inscripción en la plataforma de formación.

martes, 5 de abril de 2022

Webinario sobre Gestpoint

La asociación Tremédica organiza un webinario gratuito sobre el kit digital para traductores del software Gestpoint.

El 20 de abril de 17:00 a 19:00 h (CET), la propia empresa Gestpoint presentará este kit y sus ventajas.

Actividad exclusiva y gratuita para socios de Tremédica.
Más información aquí.