23 de enero de 2026

La asociación Tremédica inaugura una nueva modalidad de capacitación: los ciberseminarios taller, a los que se pretende dar una orientación más práctica e interactiva y en la que se cuente con mayor participación de los asistentes. A diferencia de los ciberseminarios tradicionales, estos no serán gratuitos, sino de costo variable (pero, igualmente, con precio especial para miembros de entidades afines a Tremédica y, por supuesto, para nuestros socios). Asimismo, las plazas serán limitadas.

Arrancamos estos talleres gracias al saber y buen hacer de nuestra socia Pilar Comín Sebastián, que impartirá los siguientes:

- 17 y 24 de febrero: Evitando que es gerundio, sobre usos correctos e incorrectos de esta forma verbal. Información e inscripción aquí.

- 10 de marzo: ¡Qué hartura de impostura!, sobre calcos léxicos y sintácticos del inglés y sus alternativas en español. Información e inscripción aquí.

19 de enero de 2026

Raíces grecolatinas y árabes de la lengua y la cultura españolas contemporáneas

EspAIIC, la Región de España de AIIC, propone una formación para explorar las raíces grecolatinas y árabes de la lengua y la cultura españolas, su legado y su pervivencia hoy. En este viaje nos guiarán dos académicas expertas y conocedoras de los puentes que existen entre las culturas y que con tanta frecuencia hemos de cruzar quienes nos dedicamos a la interpretación: Rosario Moreno Soldevila y Rocío Rojas-Marcos Albert.
La cita será en Sevilla el viernes 23 de enero a partir de las 16:00 h (CET).
Más información e inscripciones aquí.

Taller sobre Canva

La Red de traductores e intérpretes de la Comunidad Valenciana (la Xarxa) organiza un taller para dominar el uso del programa informático Canva de diseño, dirigido sobre todo a principiantes, con el fin de enseñar a crear publicaciones y materiales visuales atractivos.

La cita será el sábado 31 de enero a partir de las 10:00 h (CET) con Reineke Van Mierlo.

Más informacióna aquí.

Curso de transcreación

La Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (ATRAE) organiza un curso en línea centrado en el complicado mundo de la transcreación publicitaria o traducción creativa.

En un curso de seis horas durante dos días (10 y 17 de febrero), Nieves Gamonal Simón nos dará las claves que encierran los retos lingüísticos y juegos de palabras en la trasncreación de textos.

Más información e inscripciones aquí.

16 de enero de 2026

Claves de redacción

Nuevo webinario de Asetrad, en este caso centrado en la redacción de textos, con la filóloga Leticia García Olalla, editora y coordinadora editorial.

El miércoles 28 de enero a partir de las 18:00 h (CET), descubriremos cómo escribir correctamente y transmitir nuestro mensaje a un público cada vez más diverso con el webinario titulado: «Claves de redacción: nunca escribas como hablas». 

Más información e inscripciones aquí.

9 de enero de 2026

Resumen anual del IVA

Como cada año, la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad) organiza un webinario centrado en la declaración anual del IVA, para explicar cómo se declaran las actividades  económicas de los profesionales autónomos.

Esta charla en línea se celebrará el 15 de enero a partir de las 18:30 h (CET) con la economista Rosa María Esqué.

Más información es inscripciones aquí.